彭丽媛展开“软外交” 赞习近平年轻时像“都教授”

조윤선 청와대 정무수석이 팽려원을 안내했다.

창덕궁의 정전인 인정전에 들어선 펑리위안은"현대와 역사가 조화롭게 조화를 이뤄놓은 곳이 인상적"이라며"마치 한국 드라마'대장금'속으로 들어간 것 같다"고 말했다.한 회장은 팽 여사에게 창덕궁 부용지 문양이 새겨진 기념품과 한글 별과 꽃이 새겨진 병따개를 선물했다.펑 여사는 아름다운 흰색 접시와 쯔진청 궁전이 그려진 비단화를 한국 측에 선물했다.

赵允旋提到在中国人气火爆的韩剧《来自星星的你》,并说,可以让习主席使用星星字样的开瓶器,彭女士使用花字样的开瓶器。彭丽媛说,我和女儿一起看习主席年轻时的照片,觉得很像《来自星星的你》的主人公都敏俊。

박 전 대표의 최대 애창곡인'행복을 주는 사람'과 박 전 대표의 어머니 육영수 여사가 생전에 애창했던'고향의 봄'이 준비됐다.

만찬 배석자 면에서도 중국 귀빈을 위한 세심한 배려가 이어졌다.(다)
3日,中国国家主席习近平携夫人彭丽媛访问韩国。彭丽媛女士当天下午参观位于首尔的朝鲜王朝时期的宫殿——昌德宫。(韩联社)펑 여사는 이날 오후 서울에 있는 조선왕조시대 궁궐인 창덕궁을 방문했다

코멘트

이메일 주소는 공개되지 않습니다.. 필수 필드가 표시됩니다. *